
Compañero italianófilo ❤🇮🇹 leer en italiano es fundamental, si quieres mejorar tus habilidades lingüísticas. En esta entrada voy a indicarte a ti, estudiante de italiano, los libros que te recomiendo, más unos consejos generales para aprovechar mejor el tiempo que dedicas a leer en italiano.
Lee si te gusta, lee menos si esta actividad no es lo tuyo.
Pero un mínimo, lee. 👓 Ha llegado el otoño: quizás hiciste un curso de italiano en Florencia durante el verano. Tal vez estés aprendiendo el italiano por tu cuenta.
O tal vez, la época estival fue de descanso para ti, ya que estudias como un obseso todo el año – aunque leer en italiano hubieras debido también en verano, eh. Sea como sea, intenta dedicar por lo menos veinte minutos al día al leer en italiano. ⌚
Verás que te será de gran ayuda. ¿Qué leer? ¿Cómo hacerlo? Te dejo aquí abajo unas sugerencias y unos cinco libros ordenados de más fácil a más difícil. Tuya es la elección del tipo de libro, así como del soporte.
Índice
Leer en italiano: cómo hacerlo del mejor modo posible
Puedes encontrar todo tipo de sugerencia por la red. Cien lápices de cien colores, hacer un pequeño resumen de cada párrafo, apuntar las expresiones nuevas en una libreta… de todo. ⌚
Yo cuando aprendo una nueva lengua, hago lo siguiente.
Leer con lápices
Lee con dos lápices de colores en la mano. Uno para palabras sueltas que no conozco, otro para frases y colocaciones léxicas que veo por primera vez. Subrayo unas u otras según las encuentro. 📝
Ejemplo del libro Sin Noticias de Gurb, en francés:
¿Qué son las colocaciones léxicas? Considera las siguientes expresiones: acoso escolar, absentismo laboral, propuesta gastronómica. Habría otros modos de definir el mismo concepto, ¿no?
Pero la costumbre es de hacerlo con estos conjuntos de palabras. Esto son: combinaciones frecuentes de palabras. El uso de colocaciones léxicas te acerca al habla nativo.
Si quieres aprender bien italiano, debes leer en italiano para absorber sus colocaciones léxicas, más que aprender palabras sueltas en sí. El contexto lo es todo.
Usar cuanto antes lo aprendido
Una vez memorizada una palabra, una colocación léxica o una nueva expresión, intenta usarlas rápido. Envía un correo electrónico usándola. 📧 Escríbela por algún bloc de notas.
Si no tienes la oportunidad de hablar en italiano, invéntate una conversación con un amigo imaginario. 👻 Por supuesto, lo mejor es hablar con alguien y meterla en la conversación. Da igual torcer o menos la conversación: úsalas para apuntalarlas en tu memoria.
Si tu penpal o tutor te dice que ha pagado un pastizal por haber reservado las vacaciones al último minuto, dile:
Crasso errore: le ferie vanno prenotate con un minimo di quattro o cinque mesi d’anticipo.
Podrías decir también clamoroso o grosso y se entendería, pero un nativo se expresaría de otro modo. Pero también leo en libros electrónicos, que tienen no pocas ventajas.
Veamos.
Leer en italiano con el Kindle
Si quieres ahorrarte lo de dejar el libro, tomar el diccionario, buscar la palabra, apuntarla y seguir leyendo, un e-reader es lo que necesitas. El Kindle es el mejor de los que he probado hasta la fecha.
Si la idea de abandonar el papel te parece digno de bárbaros, no me digas nadañ. Yo soy un defensor de los libros en papel. 📚
Sin embargo, el Kindle soluciona muchos problemas, no neguemos la realidad:
- la biblioteca de Alejandría entera cabe en su memoria;
- con dos horas de carga, la batería dura muchísimo; 🔋
- no importa lo pequeño que sea tu bolso, porque cabe;
- su pantalla te permite leer en la oscuridad más oscura, o en pleno día; ☀️
- para quien aprende una lengua, es una bendición. Permite aprovechar el tiempo.
Instalando un diccionario de italiano, puedes presionar la palabra que ignoras durante un segundo, y se te abrirá una ventana pop-up con el significado de la palabra.
Para practicar el italiano, u otros idiomas, es de lo mejor que hay. También puedes recortar frases y almacenarlas en un archivo, para revisarlas en otro momento. Y más posibilidades aún.
Volveré a hablar de las virtudes del Kindle, de momento, sigo con las sugerencias literarias.
Leer en italiano: los 5 libros del otoño
#1 La ragazza sull’albero, de Julia “Butterfly” Hill (en español: El legado de Luna).
Un testimonio de cómo una simple persona puede marcar la diferencia, si sus ideales son suficientemente fuertes. 💪 Julia era una chica normal que quería hacer algo para el medio ambiente.
Eso la llevó, un buen día, a hacer nada menos que unos pasos en dirección de… la copa de un árbol. 🌲 Un árbol enorme, al que le dio nombre y que acabó siendo su hogar durante muuuucho tiempo.
El estilo es holgadamente sencillo, casi inocente, pero el mensaje genuino.
#2 L’uomo che piantava gli alberi, de Jean Giono (en español: El hombre que plantaba árboles).
Es un misterio que no haya vendido mil millones de copias. Es un libreto superbo. Sencillo y denso a la vez. 🌳🌳 Para leer un fin de semana y volver a leerlo cada tres meses. La lengua italiana no supondrá ningún problema, ni para principiantes.
#3 Iceberg, de Clive Cussler.
Otro clásico de Cussler y otra aventura de Dirk Pitt, el mismo protagonista de la anterior entrega del escritor estadounidense. Acompañando lectores desde 1975: los buenos y los malos se identifican con facilidad, el meollo proporciona sorpresas pero tampoco demasiadas.
Pero se lee bien, y siendo una mina de expresiones coloquiales y militarescas, cumple con su cometido sin ser pesado. Adecuadamente fácil de leer.
#4 Leggere Lolita a Teheran, de Azar Nafisi (en español: Leer Lolita en Teherán)
El asunto no es nada fácil, pero afortunadamente la autora iraní lo sabe contar. Dudo de que sea el libro ideal para iniciarse al Irán contemporáneo; si esta fuese tu intención, la novela gráfica Persépolis es mejor punto de partida. 🇮🇷
Azar Nafisi era profesora de literatura inglesa en la universidad de Teheran, hasta que la presión de las autoridades la llevaron a marcharse, primero de la institución y luego del país. Escribió su relato recién llegada a Estados Unidos, país del que ahora es ciudadana.
Leí el libro nada más ser publicado: se convirtió en un volumen imprescindible para los apasionados de Oriente Próximo. No te asustes: el contenido es importante pero la prosa discurre fluida, es un italiano practicable desde niveles intermedios.
#5 Và dove ti porta il cuore, de Susanna Tamaro (en español: Dónde el corazón te lleve).
Cuando se publicó, en 1994, durante un tiempo no se habló de otra cosa. La novela es buena: han de reconocerlo incluso los que, como yo, no se ven atraídos por su formato, el de novela epistolar. 📖
No es difícil, lingüísticamente: desde un B1 es factible, siendo B2 mejor. Si no sabes de qué va, no te destriparé nada, solo te daré una pista: habla de perdedores, una perdedora en especial manera.
Habla de como la vida no cumple nada porque promete aún menos. ¿Qué busca la mano que escribe? ¿Qué buscamos todos, de un modo u otro? La redención.
La abuela que escribe a su nieta para desenrollar un embrollo que dura vidas enteras. La abuela que se niega a dejar marchar la esperanza. Porque como dijo otro gran italiano, Italo Calvino:
La vita d’una persona consiste in un insieme d’avvenimenti di cui l’ultimo potrebbe anche cambiare il senso di tutto l’insieme, non perché conti di più dei precedenti ma perché inclusi in una vita gli avvenimenti si dispongono in un ordine che non è cronologico, ma risponde a un’architettura interna.
Grande Italo, un gran hombre.
Leer en italiano… es difícil si no lo sé todavía
¿Acabaste en esta entrada pero no sabes italiano, o solo un poquitín? Hay un método que obra milagros, para personas con mucho tiempo que dedicar a los estudios, o para workaholics sin casi tiempo libre: el método Assimil.
El superpack de libro + grabaciones, te permite de arrancar de cero y llegar a un nivel B1 (no hagas caso al B2 mencionado en el pack). El cuaderno de ejercicios sirve para poner a prueba lo aprendido con el pack.
Son ambos buenos puntos de partida para aprender italiano, y siendo el método muy llevadero, verás que no tendrás problemas. Para tener más pistas sobre cómo empezar a estudiar italiano –> Cómo Aprender Italiano Básico: De Cero a A2
Y si deseas saber más sobre el método Assimil, puedes leer mis anteriores entradas sobre la editorial francesa, empezando por –> Métodos Assimil: La Reseña Más Completa y Honesta
Ahora, diría que solo te faltan un par de herramientas, indispensables en la mesa de cualquier estudiante de italiano:
Lo Zingarelli Minore, Vocabolario Della Lingua Italiana: diccionario monolingüe italiano. Para usarse desde un B2.
Sinonimi e Contrari, Zanichelli Minore: uno de los mejores en circulación. |
Si no estás aún a un B2, entonces diría que lo ideal es posponer los monolingües y hacerte con un diccionario de toda la vida. Este es muy, muy bueno, para empezar y para seguir:
Zanichelli Italiano-Spagnolo Spagnolo-Italiano
Así armado, puedes aprender una barbaridad de italiano, sin olvidar que deberías también escribir, entrenar el oído, hablar. En resumen, meter el italiano en todo ámbito de vida.
CONCLUSIONES
En esta entrada sobre leer en italiano para el otoño, espero haberte dado pistas útiles. ¿Ya leíste algún libro de estos? 👓 Si ya los leíste en tu lengua materna, aún mejor: releerlos es un excelente ejercicio.
Si quisieras contar con la ayuda de un experto, contáctame: doy clases particulares de italiano desde hace años, y se puede adelantar muchísimo con un tutor particular.
Y para colofón, otras entradas que te podrían apetecer acerca del italiano:
Practicar el Italiano: 5 Novelas Veraniegas Recomendables
Hablar Italiano: Guía al Idioma del Belpaese
Italiano Comercial: Dominar el Italiano de los Negocios
🙏 Comparte con quienes están interesados en leer en italiano 🌍
Buena lectura 👓
Tu italianista personal,
Fabio
Deja una respuesta